Det engelske språket og scandinavisk/norrønt
Engelske språkforskere har funnet ut at det engelske språket i stor
grad er påvirket av det norrøne språket istedetfor hva de tidligere
trodde, at det var påvirket av tysk og fransk.
En rekke daglige ord i det engelske språket er rett og slett norrøne
ord og vi har for eksempel window som er det samme som det
norønne/norske vindu.
De fleste ord som på engelsk begynner med 'th' er den norrøne
varianten av bl.a.them - dem og det samme med they - dei,
their - deira, therefor - derfor og en rekke andre tilsvarende.
Dette er jo ord som på bl.a. gammelnorsk/norrønt ble uttalt med
det engelske 'th'.
Street er vel også norrøn fra stræti.
Vel, dette var bare noen få, men typiske scandinaviske (les norske) ord
som det engelske språket har fått fra oss, men det var bare begynnelsen
Jeg er ingen språk forsker og har ikke oversikten, men har hengt
meg opp i de ovennevnte ordene som er hentet direkte fra det
norrøne språket.
Skottene bruker også ordet 'barn' om barn og det gamelnorske
ordet for kjele - kittil blir til kettle
De skandinaviske landene hadde tidligere veldig likt språk, så hva
som kommer fra Norge og hva som kommer fra Danmark er
vanskelig se.
Svenskene dro jo mer mot øst, inn i Russland og var vel de som ga
de navnet Russland, da de omtalte befolkningen for "russere".
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar